Суходрев Виктор Михайлович
Виктор Михайлович Суходрев выпускник педагогического факультета ВИИЯ 1956 года (род. 12 декабря 1932) — личный переводчик Никиты Хрущёва и Леонида Брежнева. Работал также с Михаилом Горбачёвым, Алексеем Косыгиным, Андреем Громыко, Анастасом Микояном и другими лидерами Советского Союза.
Отец Виктора — офицер ГРУ, разведчик-нелегал в США, мать работала в Торгпредстве Наркомата внешней торговли СССР.
С 1940 живет в Лондоне с родителями работающими советском посольстве. Вскоре стал переводить для школьных чиновников.
В 1945 вместе с мамой вернулся в Москву.
В 1949 отец возвращается из США и вскоре уходит на пенсию в звании полковника.
В 1951–56 учится в Институте иностранных языков в Москве на французском отделении. После закрытия ВИИЯ в 1956 — Виктор Суходрев работает в бюро переводов МИД.
1956 — на приёме послов в Москве переводит фразу «мы вас похороним».
1959 — первый визит в США с председателем Совета министров СССР Н.С.Хрущёвым.
1959 — Американскую выставку в Сокольниках открывает вице-президент США Никсон. Хрущёв, который впервые публично поминает «кузькину мать».
1967 — Шестидневная война на Ближнем Востоке. Первое использование «Красного телефона».
1972 — Встреча Брежнева и Киссинджера в Завидово.
1973 — Кэмп-Дэвид. Поездка с Никсоном в машине, управляемой Брежневым.
1983 — Заместитель заведующего отделом США и Канады МИД СССР.
1989 — Специальный помощник Генерального секретаря ООН.
1994 — Суходрев возвращается из США.
1994 — уходит на пенсию в ранге Чрезвычайный и полномочный посланник I класса.
В 1999 издает книгу «Язык мой — друг мой».