Мельник Аркадий Леонидович

Материал из Энциклопедия ВИИЯ (ВКИМО)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Mel.jpg

Мельник Аркадий Леонидович, родился 7-го февраля 1959 года в поселке Дрокия, Молдавской ССР. После окончания средней школы работал токарем на сахарном заводе в п. Дрокия, в 1977 был призван в Армию (г.Керчь, закончил ШМАС, школу младших специалистов автотракторной службы, служил в радиотехнических войсках).

В 1978г. поступил в Военный институт Министерства обороны СССР на ускоренные одногодичные курсы военных переводчиков персидского языка. В 1979 году после окончания курсов присвоено звание младшего лейтенанта и он был направлен в г. Фрунзе (5-е центральные курсы по подготовке иностранных авиационных специалистов, в/ч 15590) на должность военного переводчика персидского языка. Из Фрунзе был командирован в училище связи в г.Ульяновске. В 1981-м году был зачислен на курс офицеров-слушателей в Военный Краснознамённый институт Министерства обороны. Изучал персидский и английский языки. Во время учёбы привлекался для работы на юридическом факультете в качестве переводчика персидского языка для обеспечения учебного процесса афганского контингента. В 1985 году окончил полный курс названного института с присвоением квалификации переводчик-референт по английскому и персидскому языкам. В 1985 году был направлен в Афганистан на должность переводчика разведывательного отдела штаба 40 армии для дальнейшего прохождения службы. После вывода войск из Афганистана в 1898 году продолжил службу в Разведывательном Управлении Ставки Войск Южного Направления, г.Баку, где продолжал службу вплоть до увольнения в звании майора в 1992 году. Профиль работы - сбор и обработка разведывательной информации. Во время службы занимался научной работой, подготовил к изданию "Самоучитель русского языка для носителей языка дари" (Часть I. Фонетика русского языка), "Восточные заимствования в молдавском языке", сдал кандидатский минимум для защиты кандидатской диссертации по философии "Диалектика объективных и субъективных факторов в общественно-политических процессах Афганистана" (академия ВПА, г. Москва), опубликовал более 20 статей по афганской тематике в различных военных изданиях ("Красная Звезда", "Агитатор Армии и Флота", "Коммунист Вооруженных Сил"). Круг интересов - языкознание, политика, история, философия, языки, литература, страноведение, бизнес. Склонность к научной и преподавательской деятельности. Владеет английским, персидским, французским, румынским, украинским языками. После увольнения в запас работал частным предпринимателем в области сельского хозяйства в Южном Федеральном округе. В 2004 работал переводчиком в Гвинее (Конакри) с французским и английским языками. (Обменивался опытом в производстве пальмового масла). В течение 5 лет с 2005 по 2010 г.г. работал в Краснодарском государственном университете, где преподавал ряд предметов на персидском языке. Его воспитанники участвовали в олимпиадах по персидскому языку и завоёвывали призовые места. С 2010 по 2011 гг работал переводчиком в Афганистане в копании Технопромэкспорт. В 2015 году начал работать в Иране по частным контрактам. В настоящее время живёт в Краснодаре.Женат. Является членом Союза ветеранов ВИИЯ. Возглавляет Краснодарское отделения организации. Награды: орден "За службу Родине в Вооружённых силах СССР", медаль "От благодарного афганского народа", юбилейные медали. Написал "Воспоминания и размышления", посвященные Афганистану.Был участником ряда круглых столов и конференций, посвященных Афганистану. Работает над созданием русско-персидского словаря.