Нашли интересную книгу, но на японском? Решаем проблему, расскажем в статье!

Материал из Энциклопедия ВИИЯ (ВКИМО)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сейчас интернет радует множеством разнообразных веб-сервисов под любые задачи. Благодаря этому не нужно загружать привычные программы, к примеру, редактор Word, все функционирует онлайн! Некоторые задачи вы можете выполнить прямо сейчас прямо в браузере: преобразовать документ в pdf, смонтировать видео, обработать изображение. Вы также сможете перевести мгновенно книгу на требуемый язык, но, к большому сожалению, качество будет в основном невысоким. Есть гораздо более продвинутый вариант, это проект rulate.ru. Он вам безусловно понравится, если любите читать книги от зарубежных авторов. В чем состоит особенность?

Те, кто увлекается чтением за определенную плату получает доступ к интересующим книгам. Еще после процедуры регистрации можно общаться в блоге, изучать рецензии на переводы и следить за анонсами. Не малый интерес этот проект представляет для переводчиков, которые могут тут заработать! Разработанная система функционирует по интересному принципу. Необязательно переводить целиком книгу самостоятельно. Она разбивается на отдельные кусочки и выходит, что перевод делают сразу несколько человек.

Данный подход существенно ускоряет процесс. Конечно, есть и минусы, качество перевода может плавать, но здесь на помощь приходят сами сами читатели. Они лайкают понравившийся вариант перевода и финальный текст формируется из лучших кусочков! Каких-либо ограничений по жанру и содержанию здесь нет, сервис в первую очередь необходим для того, чтобы обеспечить процесс перевода.

Получается, если есть желание почитать какую-то новеллу на родном языке, то можно выложить ее сюда и в ближайшие дни получить подобающий перевод, здорово, не так ли? Но нужно сказать, что с большой вероятностью необходимое произведение уже перевели, для начала проверьте поиском. Ну а если вы изучаете, например, английский, то это хороший тренажер, который окажет пользу. Вы сможете здесь переводить тексты, предлагать и вносить правки, обсуждать чужие переводы. Рекомендуем попробовать лично, благо очень многие вещи доступны даже без регистрации.