Биязи Николай Николаевич: различия между версиями

Материал из Энциклопедия ВИИЯ (ВКИМО)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 7: Строка 7:
5 февраля 1939 года (Приказ № 257/п) Биязи Н.Н. получил очередное воинское звание "комбриг" проходя военную службу в должности старшего преподавателя кафедры службы штабов Военной академии имени М.В. Фрунзе. Воинское звание «генерал-майор» комбриг Биязи Н.Н. получил 4 июня 1940 года.
5 февраля 1939 года (Приказ № 257/п) Биязи Н.Н. получил очередное воинское звание "комбриг" проходя военную службу в должности старшего преподавателя кафедры службы штабов Военной академии имени М.В. Фрунзе. Воинское звание «генерал-майор» комбриг Биязи Н.Н. получил 4 июня 1940 года.


В октябре 1940 года назначен начальником Военного факультета при 2-м Московском государственном педагогическом институте иностранных языков (МГПИИЯ). Весной 1942 года назначен начальников Военного института иностранных языков Красной Армии. 16-го июля 1942 сдает дела полковнику Степанову и уходит на фронт.В августе 1944 года возвращается с фронта и командует ВИИЯ КА до 1947 года.
В октябре 1940 года назначен начальником Военного факультета при 2-м Московском государственном педагогическом институте иностранных языков (МГПИИЯ).  
Из воспоминаний Н.Н. Биязи: «…1940 год. Получив назначение на должность начальника военного факультета западных языков при Втором МГПИИЯ, готовившего военных преподавателей, я поставил вопрос о необходимости немедленной реорганизации педагогического факультета, на котором изучались только три языка. Для войны с самого ее начала армии потребуется большое количество военных переводчиков и знания большого количества иностранных языков. Вскоре нам удалось выделить факультет из состава гражданского института...»
«… В отношении профиля подготовки дело обстояло так. Мы приняли на учебу студентов, а международная обстановка властно требовала быстрой подготовки хороших военных переводчиков. Однако ликвидировать педагогическую подготовку было бы также близоруким мероприятием, поэтому решено было иметь на факультете два отделения — военных преподавателей и военных переводчиков. Позднее были открыты краткосрочные курсы немецкого языка, для укомплектования которых начальник Генерального штаба Б.М. Шапошников приказал передать нам две роты курсантов военного училища…»
«… Вопрос о сроках преподавания на основных отделениях решился так: на педагогическом — пять лет, на военно-переводческом — два года, на краткосрочных курсах — от трех месяцев до одного года в зависимости от степени знания немецкого языка курсантами. При этом в основном, со стороны мы брали студенток (мужчин было мало), знавших язык в достаточной мере и на первых порах немного разбиравшихся в переводе военных текстов. Однако нужных для этого пособий не было и тогда мне и старшему преподавателю Монигетти пришлось срочно составить карманный «Краткий русско-немецкий разговорник» для бойца и младшего командира с фотографиями немецкой военной техники. Редактором был А.В. Любарский. Разговорник был издан Воениздатом в 1941 г. Во время войны он оказался столь необходимым, что был издан тиражом 500 тысяч экземпляров, а затем его еще дважды переиздавали, и тираж достиг двух миллионов...»
 
«… С началом войны подготовка военных переводчиков для военных вузов была приостановлена, и факультет полностью переключился на подготовку военных переводчиков для фронта. В связи с возникшей потребностью дополнительно были открыты учебные отделения финского, шведского, норвежского, датского, испанского, итальянского, польского, чешского, венгерского, румынского, сербского и болгарского языков...»
Весной 1942 года назначен начальников Военного института иностранных языков Красной Армии. 16-го июля 1942 сдает дела полковнику Степанову и уходит на фронт.В августе 1944 года возвращается с фронта и командует ВИИЯ КА до 1947 года.
Награжден двумя орденами Ленина, четырьмя орденами красного Знамени, высшими наградами ряда зарубежных стран.
Награжден двумя орденами Ленина, четырьмя орденами красного Знамени, высшими наградами ряда зарубежных стран.
Умер 12 апреля 1973 года в городе Ессентуки.
Умер 12 апреля 1973 года в городе Ессентуки.

Версия от 00:52, 3 декабря 2012

Биязи Николай Николаевич, генерал-лейтенант,кандидат военных наук, доцент. Потомок итальянских переселенцев. Родился 14 апреля 1893 в Тифлисе. С 1918 года в РККА. Был начальником охраны железных дорог Кавказского фронта. С 10 октября 1923 года по 1 июля 1927 года был начальником 4-й Ташкентской объединенной командной школы РККА. Будучи начальником Ташкентской военной школы имени В.И. Ленина, Н.Н. Биязи всю свою энергию, знания и умения отдавал делу укрепления воинской дисциплины, улучшения учебно-воспитательной работы. 

В эти годы было положено начало развертыванию научно-исследовательской и рационализаторской работы. Созданные при школе кружки занимались вопросами исследования и обобщения целого ряда вопросов тактической, огневой подготовки и артиллерийской стрельбы. Широкое распространение получили прикладные виды спорта: военизированные кроссы, фехтование, рубка, джигитовка, скачки, стрельба. Из спортивных игр наибольшим успехом пользовался футбол. Футбольная команда школы вскоре добилась хороших результатов и стала чемпионом города. Она с успехом защищала честь округа и Узбекистана на междугородных и республиканских встречах. По инициативе начальника Ташкентской военной школы имени В.И. Ленина Н.Н. Биязи в школе была создана секция бокса. Позднее генерал Н.Н. Биязи возглавил Федерацию бокса СССР. В 1928-1932 года Н.Н. Биязи – руководитель кабинета военного дела и физкультуры в Томском государственном университете. До революции профессора и студенты Императорского Томского университета вопросам спорта уделяли мало внимания. Хотя университетские медики наверняка и тогда предупреждали о пользе физических нагрузок и скорее всего рекомендовали своим пациентам, двигающим вперед вузовскую науку, совершать ежедневные пробежки по берегу реки Томи. Н.Н. Биязи, владеющий 14 языками, в том числе английским, французским, итальянским, турецким, арабским, в 1938 году был назначен военным атташе в Италию (время фашистского диктатора Муссолини). По другим данным он был военным атташе в Италии в 1936-1938 годах. 5 февраля 1939 года (Приказ № 257/п) Биязи Н.Н. получил очередное воинское звание "комбриг" проходя военную службу в должности старшего преподавателя кафедры службы штабов Военной академии имени М.В. Фрунзе. Воинское звание «генерал-майор» комбриг Биязи Н.Н. получил 4 июня 1940 года.

В октябре 1940 года назначен начальником Военного факультета при 2-м Московском государственном педагогическом институте иностранных языков (МГПИИЯ). Из воспоминаний Н.Н. Биязи: «…1940 год. Получив назначение на должность начальника военного факультета западных языков при Втором МГПИИЯ, готовившего военных преподавателей, я поставил вопрос о необходимости немедленной реорганизации педагогического факультета, на котором изучались только три языка. Для войны с самого ее начала армии потребуется большое количество военных переводчиков и знания большого количества иностранных языков. Вскоре нам удалось выделить факультет из состава гражданского института...» «… В отношении профиля подготовки дело обстояло так. Мы приняли на учебу студентов, а международная обстановка властно требовала быстрой подготовки хороших военных переводчиков. Однако ликвидировать педагогическую подготовку было бы также близоруким мероприятием, поэтому решено было иметь на факультете два отделения — военных преподавателей и военных переводчиков. Позднее были открыты краткосрочные курсы немецкого языка, для укомплектования которых начальник Генерального штаба Б.М. Шапошников приказал передать нам две роты курсантов военного училища…» «… Вопрос о сроках преподавания на основных отделениях решился так: на педагогическом — пять лет, на военно-переводческом — два года, на краткосрочных курсах — от трех месяцев до одного года в зависимости от степени знания немецкого языка курсантами. При этом в основном, со стороны мы брали студенток (мужчин было мало), знавших язык в достаточной мере и на первых порах немного разбиравшихся в переводе военных текстов. Однако нужных для этого пособий не было и тогда мне и старшему преподавателю Монигетти пришлось срочно составить карманный «Краткий русско-немецкий разговорник» для бойца и младшего командира с фотографиями немецкой военной техники. Редактором был А.В. Любарский. Разговорник был издан Воениздатом в 1941 г. Во время войны он оказался столь необходимым, что был издан тиражом 500 тысяч экземпляров, а затем его еще дважды переиздавали, и тираж достиг двух миллионов...»

«… С началом войны подготовка военных переводчиков для военных вузов была приостановлена, и факультет полностью переключился на подготовку военных переводчиков для фронта. В связи с возникшей потребностью дополнительно были открыты учебные отделения финского, шведского, норвежского, датского, испанского, итальянского, польского, чешского, венгерского, румынского, сербского и болгарского языков...» Весной 1942 года назначен начальников Военного института иностранных языков Красной Армии. 16-го июля 1942 сдает дела полковнику Степанову и уходит на фронт.В августе 1944 года возвращается с фронта и командует ВИИЯ КА до 1947 года. Награжден двумя орденами Ленина, четырьмя орденами красного Знамени, высшими наградами ряда зарубежных стран. Умер 12 апреля 1973 года в городе Ессентуки.