Зудин Юрий Михайлович: различия между версиями

Материал из Энциклопедия ВИИЯ (ВКИМО)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 8 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Зудин Юрий Михайлович.jpg|210px|thumb|left|  1941 г., Москва]]'''Зудин Юрий Михайлович''' — преподаватель английского языка. Получил образование в России (Военный институт иностранных языков) и в Англии (Davies’s School of English, Certificate of Proficiency in English, University of Cambridge). Преподавал английский язык в московских вузах, на курсах повышения квалификации преподавателей иностранных языков, работал в Министерстве иностранных дел в Лондоне и Вашингтоне на должности атташе по связям с общественностью.
[[Файл:Зудин Юрий Михайлович.jpg|210px|thumb|left|  1942 г., Москва]]'''Зудин Юрий Михайлович''' (10.12.1922 г.р.) Участинк Великой Отечественной войны. Воевал солдатом, затем получил звание лейтенанта, был ранен. После госпиталя был направлен на курсы военных переводчиков в город ставрополь-на-Волге. После окончания курсов был направлен на фронт в качестве военного переводчика. После окончания войны поступил на учебу в ВИИЯ КА на педагогический факультет. Изучал английский язык.
Зудин Ю.М.– выпускник '''педагогического факультета ВИИЯ КА 1950 года''', полковник в отставке, работал переводчиком с немецкого и английского языков. Является автором ряда учебных пособий.  
Получил образование в России (Военный институт иностранных языков) и в Англии (Davies’s School of English, Certificate of Proficiency in English, University of Cambridge). Преподавал английский язык в московских вузах, на курсах повышения квалификации преподавателей иностранных языков, работал в Министерстве иностранных дел в Лондоне и Вашингтоне на должности атташе по связям с общественностью.


В Лондоне руководил лекторской группой, сам выступал с лекциями по образованию и внешней торговле для деловых людей, молодежи в школах и университетах.
В Лондоне руководил лекторской группой, сам выступал с лекциями по образованию и внешней торговле для деловых людей, молодежи в школах и университетах.
Строка 7: Строка 9:
В настоящее время занимается преподавательской деятельностью. Им написаны учебники: “Коммерческий английский”, “Английский для дилеров системы Рейтер”, “Английский для банковских инвестиций”.
В настоящее время занимается преподавательской деятельностью. Им написаны учебники: “Коммерческий английский”, “Английский для дилеров системы Рейтер”, “Английский для банковских инвестиций”.


Одним из наиболее сложных видов банковской деятельности являются валютные операции. “Английский для дилинга и краткосрочных денежных операций” знакомит учащегося с основами валютного обмена и дает навыки перевода английского текста на русский.
Одним из наиболее сложных видов банковской деятельности являются валютные операции. “Английский для дилинга и краткосрочных денежных операций” знакомит с основами валютного обмена и дает навыки перевода английского текста на русский.


Видео обращение Ю.М. Зудина, записанное Е.Л. Логиновым [http://youtu.be/92rLr6pQ5ZA Зудин Ю.М.]
== Источник ==
== Источник ==
* [https://sites.google.com/site/booksbyzoodin/ Персональный сайт Зудина Ю.М.]
* [http://booksbyzoodin.ru/ Персональный сайт Зудина Ю.М.]

Текущая версия от 16:27, 9 января 2015

1942 г., Москва

Зудин Юрий Михайлович (10.12.1922 г.р.) Участинк Великой Отечественной войны. Воевал солдатом, затем получил звание лейтенанта, был ранен. После госпиталя был направлен на курсы военных переводчиков в город ставрополь-на-Волге. После окончания курсов был направлен на фронт в качестве военного переводчика. После окончания войны поступил на учебу в ВИИЯ КА на педагогический факультет. Изучал английский язык.

Зудин Ю.М.– выпускник педагогического факультета ВИИЯ КА 1950 года, полковник в отставке, работал переводчиком с немецкого и английского языков. Является автором ряда учебных пособий. Получил образование в России (Военный институт иностранных языков) и в Англии (Davies’s School of English, Certificate of Proficiency in English, University of Cambridge). Преподавал английский язык в московских вузах, на курсах повышения квалификации преподавателей иностранных языков, работал в Министерстве иностранных дел в Лондоне и Вашингтоне на должности атташе по связям с общественностью.

В Лондоне руководил лекторской группой, сам выступал с лекциями по образованию и внешней торговле для деловых людей, молодежи в школах и университетах.

В Вашингтоне работал в группе прессы. Составлял письменные материалы по внешней торговле для публикаций посольства и торгпредства и продолжал лекторскую работу.

В настоящее время занимается преподавательской деятельностью. Им написаны учебники: “Коммерческий английский”, “Английский для дилеров системы Рейтер”, “Английский для банковских инвестиций”.

Одним из наиболее сложных видов банковской деятельности являются валютные операции. “Английский для дилинга и краткосрочных денежных операций” знакомит с основами валютного обмена и дает навыки перевода английского текста на русский.

Видео обращение Ю.М. Зудина, записанное Е.Л. Логиновым Зудин Ю.М.

Источник