Миньяр-Белоручев Рюрик Константинович: различия между версиями
Evgeny (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Evgeny (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Файл:Ryurik.jpg|left|]]Рюрик Константинович Миньяр-Белоручев (1922, Тбилиси — 2000, Москва) — известный переводчик и преподаватель, внёсший значительный вклад в теорию и практику перевода, основоположник современной школы перевода и преподавания перевода Военного института иностранных языков (ВИИЯ). | [[Файл:Ryurik.jpg|left|]]Рюрик Константинович Миньяр-Белоручев (1922, Тбилиси — 2000, Москва) — известный переводчик и преподаватель, внёсший значительный вклад в теорию и практику перевода, основоположник современной школы перевода и преподавания перевода Военного института иностранных языков (ВИИЯ). | ||
Родился в г. Тбилиси, его отец — К. А. Миньяр-Белоручев, известный виолончелист, профессор тбилисской консерватории. | Родился в г. Тбилиси, его отец — К. А. Миньяр-Белоручев, известный виолончелист, профессор тбилисской консерватории. | ||
Р. К. Миньяр-Белоручев окончил Военную школу летчиков и летнабов морской и сухопутной авиации (позднее переименован в Ейское высшее военное авиационное училище (сейчас — Ейский высший военный авиационный институт), в годы Великой Отечественной Войны — летчик-штурмовик морской авиации Черноморского флота. После окончания войны поступил в Военный институт иностранных языков Красной Армии, после окончания ВИИЯ активно занимался переводческой и преподавательской деятельностью. | Р. К. Миньяр-Белоручев окончил Военную школу летчиков и летнабов морской и сухопутной авиации (позднее переименован в Ейское высшее военное авиационное училище (сейчас — Ейский высший военный авиационный институт), в годы Великой Отечественной Войны — летчик-штурмовик морской авиации Черноморского флота. | ||
После окончания войны поступил в Военный институт иностранных языков Красной Армии, после окончания ВИИЯ активно занимался переводческой и преподавательской деятельностью. | |||
Доктор педагогических наук, профессор. Работал переводчиком с французского языка с первыми лицами Советского Союзаи зарубежных государств. Переводил Н. С. Хрущёва, Шарля де Голля, Фиделя Кастро. | Доктор педагогических наук, профессор. Работал переводчиком с французского языка с первыми лицами Советского Союзаи зарубежных государств. Переводил Н. С. Хрущёва, Шарля де Голля, Фиделя Кастро. | ||
Заведовал кафедрами в Военном институте иностранных языков (ВИИЯ), МГИМО. Автор многочисленных научных работ по теории перевода и методике преподавания перевода и иностранных языков. | Заведовал кафедрами в Военном институте иностранных языков (ВИИЯ), МГИМО. Автор многочисленных научных работ по теории перевода и методике преподавания перевода и иностранных языков. |
Версия от 20:13, 12 ноября 2014
Рюрик Константинович Миньяр-Белоручев (1922, Тбилиси — 2000, Москва) — известный переводчик и преподаватель, внёсший значительный вклад в теорию и практику перевода, основоположник современной школы перевода и преподавания перевода Военного института иностранных языков (ВИИЯ).
Родился в г. Тбилиси, его отец — К. А. Миньяр-Белоручев, известный виолончелист, профессор тбилисской консерватории.
Р. К. Миньяр-Белоручев окончил Военную школу летчиков и летнабов морской и сухопутной авиации (позднее переименован в Ейское высшее военное авиационное училище (сейчас — Ейский высший военный авиационный институт), в годы Великой Отечественной Войны — летчик-штурмовик морской авиации Черноморского флота.
После окончания войны поступил в Военный институт иностранных языков Красной Армии, после окончания ВИИЯ активно занимался переводческой и преподавательской деятельностью. Доктор педагогических наук, профессор. Работал переводчиком с французского языка с первыми лицами Советского Союзаи зарубежных государств. Переводил Н. С. Хрущёва, Шарля де Голля, Фиделя Кастро.
Заведовал кафедрами в Военном институте иностранных языков (ВИИЯ), МГИМО. Автор многочисленных научных работ по теории перевода и методике преподавания перевода и иностранных языков.